Galilibro
|
MANUAL DE LINGUA VASCA (Índice orixinal)
|
modificar
|
- Introdución: Presentación xeral do vasco e dos capítulos
- Capítulo 01: Pronuncia / Demostrativos en singular / [Vocabulario (1)] / Artigo definido / Verbo "ser/estar" (1): [izan: "ser" (1)]
- Capítulo 02: Verbo "ser/estar" (2): [izan: "ser" (2)] / [Pronomes interrogativos (0)] / [Vocabulario (2)] / Tradución da preposición "en" [(1)]
- Capítulo 03: [Tradución da preposición "en" (2)] / Tradución da preposición "de" de pertenza (xenitivo inanimado) / [Vocabulario (3)] / Demostrativos en plural / Adxectivos [(1)]
- Capítulo 04: [Adxectivos (2)] / Días / Meses / Números (1)
- Capítulo 05: [Números (2)] / Expresar unha data (1)
- Capítulo 06: [Expresar unha data (2)] / Tradución da preposición "con" / Tradución da preposición "de" de pertenza (xenitivo animado) / A hora (1)
- Capítulo 07: [A hora (2)] / Pronomes posesivos [(1)]
- Capítulo 08: [Pronomes posesivos (2)] / Pronomes interrogativos [(1)] / Fórmulas de cortesía [(1)] / Partes do corpo
- Capítulo 09: A familia / Negación [partitivo en francés] / Verbo "haber/ter" [ukan] (1)
- Capítulo 10: [Verbo "haber/ter" [ukan] (2)] / [Demostrativos co verbo ukan] / Verbos en euskara [(1)]
- Capítulo 11: [Verbos en euskara (2)] / Verbo en pasado / Verbo en presente
- Capítulo 12: Verbo en futuro / Nominalización
- Capítulo 13: Algúns verbos importantes
- Capítulo 14: Fórmulas de cortesía [(2)] / Dirección e procedencia / Facer preguntas
- Capítulo 15: Formas perifrásticas (analíticas ou compostas) e sintéticas (simples) / Exemplos de formas sintéticas usadas habitualmente
- Capítulo 16: Verbo "ser/estar" (3): [egon: "estar"] / Obxecto indirecto
- Capítulo 17: Primeiro texto / [Tradución do primeiro texto]
- Capítulo 18: Finalidade: expresar "para" + infinitivo / Segundo texto: Carrapuchiño vermello (1) / [Tradución do segundo texto (1)]
- Capítulo 19: Segundo texto: Carrapuchiño vermello (2) / [Tradución do segundo texto (2)] / [Despedida]
|
Suplemento á versión orixinal
|
|
(C) Verbos rematados en -n
- eman: "dar"
- erran: "dicir"
- ukan: "ter/haber"
- izan: "ser"
- joan: "ir"
(D) Resto
- bete: "encher"
- erre: "arder, queimar, fumar"
É o tempo máis sinxelo. Abonda con xuntar o participio pasado e o auxiliar, e deste úsase a forma conxugada.
- ikusi dut: "eu vino"
- eman ditut: "eu dinllas"
- ez dut ikusi: "eu non o vin"
- gizonek etxe bat egin dute: "os homes fixeron unha casa"
Para os verbos do grupo A, quítaselles -tu ou -du e engádeselles -tzen:
Para os verbos do grupo B que rematan en -i, quítaselles este -i e engádeselles -ten:
Para os verbos do grupo B que rematan en -ri, quítaselles este -ri e engádeselles -tzen:
Para os verbos do grupo C, quítaselles o -n e engádeselles -ten:
Para os verbos do grupo D, simplemente engádeselles -tzen:
- baso bat betetzen dut: "eu encho o vaso"
Ir ó capítulo seguinte